Coalición por Melilla (CpM) ha aprovechado el Día de la Hispanidad para rendir un homenaje especial a todos aquellos melillenses que, hace justo 40 años, levantaron su voz para reivindicar su plena pertenencia a España y su derecho a ser tratados como ciudadanos españoles de pleno derecho.
"Aquel movimiento histórico del pueblo amazigh melillense no fue un gesto de división, sino una declaración de arraigo y compromiso con esta tierra y con España, basada en la igualdad, la justicia y la dignidad", asegura el portavoz del partido, Hafid Mohamed, quien recuerda que, en 1985, "el pueblo amazigh melillense levantó la voz para reclamar igualdad ante la ley y reconocimiento como españoles de pleno derecho" y que esa manifestación pacífica "fue un punto de inflexión en la historia de nuestra ciudad: el inicio del camino hacia una Melilla más justa, más consciente de sí misma y más orgullosa de su diversidad".
Cuando se cumplen cuarenta años de aquel "hito", CpM recuerda con respeto y admiración a quienes lo hicieron posible y reafirma su compromiso con la visibilización y la protección de la identidad amazigh, "elemento esencial del alma melillense".
Según Mohamed, el 12 de octubre debe ser "un día para celebrar la diversidad que enriquece a España, y especialmente a Melilla, donde conviven culturas, lenguas y tradiciones que forman parte inseparable de la identidad local y nacional". Desde CpM creen que ser español también significa defender la igualdad de derechos entre todos los ciudadanos, sin distinciones de origen, apellido o religión. Asimismo, recuerda que la cultura amazigh es un valor que debe protegerse frente a los discursos de odio y la intolerancia que pretenden dividir a los melillenses.
El portavoz de CpM subraya que aún queda mucho trabajo para que esa diversidad cultural quede patente en la ciudad y que, para ello, hace falta defender el patrimonio cultural y reconocimiento de la lengua tamazight como idioma cooficial de Melilla, ya que es una "lengua milenaria hablada por la mitad de la población". Para Mohamed, este gesto es una expresión de respeto a la realidad sociolingüística de Melilla y su protección y enseñanza no restan identidad nacional, sino que la enriquecen y fortalecen, "porque Mritch (Melilla) también se escribe en tamazight".
Por ello, CpM invita a las fuerzas políticas, instituciones, colectivos sociales y ciudadanos a promover un pacto en defensa de este idioma y establecer un compromiso para llevarlo a cabo. "El Día de la Hispanidad no pertenece a una sola idea ni a un solo símbolo. Pertenece a todos los que creemos en una España plural, moderna y justa, donde Melilla es puente y ejemplo de convivencia. Celebramos con orgullo nuestra españolidad y nuestra raíz amazigh, porque ambas son inseparables y fortalecen nuestros esfuerzos por mantener una ciudad multicultural viva y ejemplar para el resto del mundo", concluye Mohamed.









Aquí los únicos que dividen y no se quieren integrar son los de Coalición por Marruecos (CpM). El chelja es el idioma originario de los rifeños que -voluntariamente- se instalaron en Melilla y que, con los años, accedieron a la nacionalidad española, con todo lo que ello implica. El único idioma autóctono de Melilla es el ESPAÑOL / CASTELLANO, koiné con la que nos comunicamos todos en nuestra ciudad y en el resto de España. ¡Basta ya de chorradas identitarias divisorias!
Tened, la bondad, benignidad y capacidad, de no traernos temporales, tormentas, angustias, obstinaciones, no hagáis cúmulos de zozobras, del día cotidiano y acogeros sin tibiezas a lo que voluntariamente elegisteis en su día, como camino a seguir, sin fisuras, todos a una: ESPAÑOLES, sin que halla el más mínimo espacio, para que se creen divisiones. Hace 40 años, aquí en Melilla, nadie sabia que existía el amazigh, entonces era el cherja ó chelja, el rifeño, el bereber, el árabe y hasta el francés. En cualquier caso y sin ánimo de ofender a nadie, por favor no nos emborronéis el Día de La Hispanidad. Lo que, podréis hacer es, al parecer, cuando viajéis a Egipto, tendréis la ventaja de hablar directamente con los Faraones, porque el resto del pueblo egipcio no lo habla.