• Contacto
  • Barcos
  • Portal del suscriptor
lunes 13 de abril de 2026   - 04:24 CEST
El Faro de Melilla
  • Sucesos
  • Frontera
  • Tribunales
  • Sociedad
  • Cultura
  • Educación
  • Política
  • Deportes
  • Marruecos
  • Opinión
Sin resultados
Ver todos los resultados
El Faro de Melilla
  • Sucesos
  • Frontera
  • Tribunales
  • Sociedad
  • Cultura
  • Educación
  • Política
  • Deportes
  • Marruecos
  • Opinión
Sin resultados
Ver todos los resultados
El Faro de Melilla
Sin resultados
Ver todos los resultados
Inicio » Sociedad

El delegado dice que hay siete intérpretes, pero que no sabe si están en los pasos fronterizos

por Redacción El Faro
08/01/2014 20:56 CET

Compartir en WhatsappCompartir en FacebookCompartir en Twitter

El Barkani aseguró que están a disposición de la Guardia Civil y la Policía Nacional de la ciudad.

El delegado del Gobierno, Abdelmalik El Barkani, aseguró ayer que la Guardia Civil y la Policía nacional cuentan en Melilla con siete intérpretes o traductores, la mayoría especializados en árabe y tamazight. El Barkani señaló que estos trabajadores están a disposición de las Fuerzas y Cuerpos de Seguridad del Estado para cuando lo necesiten. Con estas palabras respondió a las quejas de la Unión Federal de Policías (UFP) que aseguró en declaraciones a El Faro que si contaran con un intérprete en los puestos fronterizos se podría evitar la entrada de inmigrantes con pasaportes falsos.
No obstante, El Barkani reconoció que no sabía si estos intérpretes estaban en la Jefatura y la Comandancia o los agentes podían disponer de ellos para otros puestos. En este punto, hay que matizar que desde el SUP (Sindicato Unificado de Policía) afirmaron ayer que en la frontera había traductores de los Planes de Empleo, sin embargo, desde UFP señalaron que aunque sí es cierto que hay intérpretes, éstos no están “al pie del cañón”, es decir, que no se encuentran en los puestos fronterizos. “Solamente se avisa a los intérpretes cuando se produce una detención o algo similar y puede tardar en llegar a la frontera hasta media  hora”, dijeron desde la UFP.
El delegado del Gobierno señaló que en cualquier caso “se pueden pedir muchas cosas”, pero que los recursos son limitados. “Tenemos lo que tenemos y con eso hay que conformarse”, apuntó el máximo representante del Ejecutivo central en nuestra ciudad.
Hay que señalar, que el diputado de Coalición por Melilla (CpM), Hassan Mohatar, también se unió a las críticas de UFP  sobre la falta de intérpretes en la frontera. Mohatar señaló que es “difícil de explicar” que no haya un traductor de árabe en los pasos de Beni Enzar, Farhana y Barrio Chino, teniendo en cuenta que sería una medida “poco costosa y bastante eficaz para evitar el continuo goteo de entradas irregulares” a través de estos puestos fronterizos. El cepemista pidió a la Delegación del Gobierno que se pusiera manos a la obra para dar una respuesta a la petición de la UFP.

RelacionadoEntradas

La Casa Regional de Ceuta en Melilla denuncia actos vandálicos en su sede.

La Casa Regional de Ceuta en Melilla denuncia nuevos actos vandálicos en su sede de Melilla la Vieja

hace 17 horas
La ONCE impulsa proyectos para personas con discapacidad en Ceuta y Melilla,

Fundación ONCE impulsa tres proyectos en Ceuta y Melilla para mejorar la vida de personas con discapacidad

hace 17 horas
Loterías presenta el sorteo extraordinario a favor de la lucha contra el cáncer

Loterías presenta el sorteo extraordinario a favor de la lucha contra el cáncer con 105 millones en premios

hace 17 horas
CpM respalda a los comercios del sector cárnico tras el cierre del matadero.

CpM expresa su apoyo al sector cárnico por el cierre prolongado del matadero municipal

hace 18 horas
Somos Melilla denuncia el abandono de las obras del edificio de Correos.

Somos Melilla denuncia el abandono de las obras del antiguo edificio de Correos

hace 18 horas
Las empresas interesadas en esta actuación podrán presentar sus ofertas hasta el próximo 5 de mayo

La Ciudad desatasca el proyecto del crematorio de mascotas

hace 18 horas

Lo más visto

  • Fotografía de la publicación de Alejandra Nogales en la ceremonia de la henna de su amiga Kawthar Abderraman. -Cedida por Nogales-

    Cuando la amistad cruza tradiciones: Alejandra Nogales y Kawthar Abderraman comparten una escena cotidiana en Melilla que se hace viral

    0 shares
    Share 0 Tweet 0
  • Cuando el destino te llama por teléfono: La curiosa conexión entre la catalana Antònia Pujadas y Melilla

    0 shares
    Share 0 Tweet 0
  • Un vecino de Melilla propone reutilizar los depósitos de Cabrerizas para producir hidrógeno renovable

    0 shares
    Share 0 Tweet 0
  • La Ciudad desatasca el proyecto del crematorio de mascotas

    0 shares
    Share 0 Tweet 0
  • Melilla cierra la Semana Santa 2026 con la tradicional misa de Acción de Gracias

    0 shares
    Share 0 Tweet 0
  • Medio auditado por   
  • Contacto
  • Aviso legal
  • Términos de uso
  • Política de privacidad
  • Política de Cookies

Grupo Faro © 2023

Sin resultados
Ver todos los resultados
  • Sucesos
  • Frontera
  • Tribunales
  • Sociedad
  • Cultura
  • Educación
  • Política
  • Deportes
  • Marruecos
  • Opinión

Grupo Faro © 2023