Con motivo de la llegada del Año Nuevo Amazigh, Yennayer 2976, el Instituto de Educación Secundaria Rusadir de Melilla ha organizado una completa agenda de actividades culturales centradas en la tradición de los izran, una forma ancestral de poesía oral amazigh, como parte de su compromiso con la educación intercultural y la valorización del patrimonio cultural de la región.
Estas actividades, impulsadas desde BiblioRusadir, la biblioteca del centro, han sido diseñadas con el objetivo de acercar al alumnado a una de las manifestaciones más significativas de la identidad amazigh. En palabras de Lola Vidal, responsable de la biblioteca, la programación busca “resaltar el papel de la tradición oral en la conservación de la identidad cultural y permitir al alumnado aproximarse de forma participativa a una expresión artística fundamental de la cultura rifeña”.
Izran: poesía, memoria y expresión femenina
El eje central de la celebración de este año ha sido la difusión y exploración de los izran, composiciones poéticas que forman parte de la memoria colectiva del pueblo amazigh y que han sido tradicionalmente transmitidas de manera oral, sobre todo por las mujeres. A través de estas expresiones se narran sentimientos, vivencias cotidianas, sabiduría popular y valores de la comunidad, convirtiéndose en un legado vivo de identidad cultural.
Durante la semana, los estudiantes del IES Rusadir están participando en talleres, exposiciones, lecturas guiadas y actividades didácticas centradas en esta forma de poesía oral. Estas dinámicas permiten no solo la comprensión del contexto y estructura de los izran, sino también su puesta en valor como vehículo de expresión y resistencia cultural.
Una apuesta por la educación intercultural
Con esta iniciativa, el IES Rusadir reafirma su compromiso con la educación intercultural y el respeto a la diversidad, integrando en su propuesta pedagógica las culturas que conviven en Melilla. El centro considera fundamental que el alumnado conozca y valore las tradiciones que conforman la realidad social y cultural de su entorno.
“Celebraciones como Yennayer son oportunidades para fomentar la convivencia, el respeto mutuo y el aprendizaje desde la diversidad”, explican desde el equipo educativo del centro. “Integrar estos contenidos en el aula fortalece la cohesión social y enriquece la formación integral del alumnado”.
Yennayer, más que una fecha festiva
Yennayer, que marca el inicio del calendario agrícola amazigh, es una festividad profundamente arraigada en muchas comunidades del norte de África. Su reconocimiento y celebración en espacios educativos como el IES Rusadir supone un paso importante hacia el reconocimiento institucional de la pluralidad cultural y lingüística presente en Melilla.
La programación especial de este año se suma a otras iniciativas previas llevadas a cabo por BiblioRusadir en el marco de efemérides multiculturales, consolidando al centro como un referente en la promoción del diálogo intercultural en el ámbito educativo.








Hay que acostumbrarse a adaptar el autoglotónimo "amazigh" a las reglas fono-morfológicas del español por eso se escribe ahora "amazige" y se declina como "árabe" (tampoco se dice en español, la lengua ɛarabiyya:
https://www.researchgate.net/publication/262485889_Una_cuestion_de_denominacion_bereber_amazigh_o_amazige
El texto de justificación de esta grafía a sido publicado en una revista de Melilla:
https://www.melilla.es/melillaportal/contenedor.jsp?seccion=s_fdoc_d4_v1.jsp&contenido=26521&tipo=5&nivel=1400&layout=contenedor.jsp&codResi=1&language=es&codMenu=9&codMenuPN=601