El comisario de la exposición ‘Quijotes por el Mundo’, José Manuel Lucía Megías, fue el ponente estrella de la conferencia ‘Miguel de Cervantes en el Mediterráneo’, que tuvo lugar ayer en el Salón Dorado del Palacio de la Asamblea. Megías también es catedrático de Filología Románica y afirmó rotundamente que “El Quijote es una obra universal por los valores que representa y por la cantidad de traducciones que hay, por eso Cervantes es el mejor embajador. Allá donde vayas, si hablas de ‘El Quijote’, siempre hay alguien que lo ha leído o, al menos, lo conoce”.
Leyeron un fragmento de ‘El Quijote’ traducido
en las lenguas romaní, tamazight y hebrea
El Quijote en Melilla
La consejera de Cultura, Fadela Mohatar, se mostró entusiasmada por contar con la presencia de Megías y por poder enmarcar este evento en la XXX Semana del Libro. Mohatar recalcó la singularidad del evento por dejar un breve espacio para la lectura de varios fragmentos de ‘El Quijote’ en lenguas de Melilla: el tamazight, el romaní, el hebreo y el hindi. Sin embargo, lamentó la ausencia de la responsable de esta última lengua debido a un resfriado.
El acto contó con la presencia de representantes de estas culturas y otros ciudadanos a título individual, que participaron activamente en la conferencia, planteando sus inquietudes sobre el escritor y su obra al ponente.
CSIF ha afirmado este viernes que quedan todavía muchos temas que tratar con Ingesa después…
El sindicato Cemsatse ha solicitado la reactivación prioritaria del grupo sobre zona de "difícil desempeño…
Casimiro J. Vereda ha sido nombrado jefe de la central que Endesa tiene en la…
El director provincial del Ministerio de Educación, Formación Profesional y Deportes (MEFPyD), Juan Ángel Berbel,…
El presidente de la Confederación de Empresarios de Melilla (CEME), Enrique Alcoba Ruiz, junto con…
El precio de la vivienda en Melilla se ha incrementado un 5,1% en el segundo…